Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - Melito09

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 24 件中 1 - 20 件目
1 2 次のページ >>
197
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブルガリア語 Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за да...
Един ден Пилар отиде при шефа на персонала, за интервю във връзка с обявата, която бе прочела във вестника миналия ден. Пиларго попита върху какво ще са изпитите й и шефът й каза, че ще има... Шефът й обясни за работното време и заплатата.
Melito, текстът беше без пунктуация, да не говорим, че на български няма такъв израз "да се интервюирам върху обява" - това е абсурд!

翻訳されたドキュメント
スペイン語 nuevo empleo
261
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブルガリア語 представяне
Най-много държа и на ИСТИНСКИТЕ си приятели, които са до мен и в хубавите, и в лошите моменти.
В свободното ми време, стига да го имам, приоритет си остават купоните с готини хора.
Вярвам, че, осъществявайки поредната си цел, човек не трябва да гази хората около себе си и не трябва да забравя онова, което вече има.
предпочитам американски диалект

翻訳されたドキュメント
英語 presentation
296
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブルガリア語 Да говориш за себе си понякога е проява на лош...
Да говориш за себе си понякога е проява на лош вкус, затова ще бъда кратка.
Животът ми поне дотук не е нещо изключително интересно.
Стъпвам здраво на земята, илюзиите не са за мен и нищо човешко не ми е чуждо.
Може това и да е минус, но като типичен представител на зодията Водолей ненавиждам хаоса, недомлъвките и мръсотията – в буквален и преносен смисъл.
предпочитам американски диалект

翻訳されたドキュメント
英語 To speak about oneself ...
80
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブルガリア語 mnogo haresvam vsi4kite ti proekti i sym ti...
много се радвам,че ме добави като приятел.
Харесвам всичките ти филми и съм ти голяма почитателка

翻訳されたドキュメント
英語 I like all of your projects very much and I'm...
208
原稿の言語
スペイン語 Si mi madre hubiese tenido dos tetas más,mis...
Si mi madre hubiese tenido dos tetas más,mis desdichas y también mis dichas,en fin,mis aventuras no habrían siquiera comenzado.Y digo dos aunque una sola habría bastado porque he notado que las tetas vienen casi...O de a diez,como en el caso de mi madre....

翻訳されたドキュメント
ブルガリア語 И ако майка ми...
150
原稿の言語
スペイン語 aventuras y desventuras de casiperro del hambre
Nosotros fuimos once hermanos para diez tetas,y ahí estuvo el problema.Yyo,para colmo,que nací con hambre.Un hambre que ni se imaginan,unas ganas de tragarme el mundo que in les cuento..

翻訳されたドキュメント
ブルガリア語 Ние бяхме единадесет братя на десет....
80
原稿の言語
スペイン語 Amarte asi me..
Amarte asi me
ha ensenado lo que es el dolor,
quererte asi es un misterio
que yo no comprendo, no

翻訳されたドキュメント
ブルガリア語 Обичта ми ...
328
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スペイン語 En el Parador de Gredos.Pero no pudimos ver nada...
En el Parador de Gredos.Pero no pudimos ver nada por la lluvia y la espesa niebla.
¡Eso no fue todo!Cuando ya estábamos otra vez en carretera,se nos volvió a estropear el coche.Esta vez fue una avería en la caja de cambios.
...Pero,como ya era muy tarde,no hubo otra solución gue pasar allí la noche,en un hostal.A la mañana siguiente,regresamos a casa con un humor.¡A esto se redujo nuestro soñado viaje!

翻訳されたドキュメント
ブルガリア語 Ð’ Хотел Гредос. Но не можахме ...
97
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 Over and over, over and over You make me fall for...
Over and over, over and over
You make me fall for you
Over and over, over and over
You don't even try...........

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Una y otra vez, una y otra vez
ブルガリア語 Отново и отново
イタリア語 Ancora e ancora..
80
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 The things we did...
The things we did,the things we said...Keep coming back to me and make me smile again.......!!!
edited thinks--->things
<Lilian>

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Las cosas que hicimos
1 2 次のページ >>